Ficha Técnica:
Título Original : Kingyo Sou
Título Alternativo : Kingyou Kanade
Título en inglés : Silent Love Song
Título en español : Silenciosa canción de amor
Mangaka/Autor(a) : FUJITSUKA Yuki
Año que comenzó la publicación : 2006
Audiencia/Demografía : shoujo
Géneros : comedia, drama, romance, vida escolar
Traduccion y/o Escaneo : charito (también charyamaya)
Volumenes : 2 tomos
Sinopsis:
Descarga:
Tomo 1:
4shared
Tomo 2:
4shared
eri-puntos:
3,5/5
Comentario:
Título Original : Kingyo Sou
Título Alternativo : Kingyou Kanade
Título en inglés : Silent Love Song
Título en español : Silenciosa canción de amor
Mangaka/Autor(a) : FUJITSUKA Yuki
Año que comenzó la publicación : 2006
Audiencia/Demografía : shoujo
Géneros : comedia, drama, romance, vida escolar
Traduccion y/o Escaneo : charito (también charyamaya)
Volumenes : 2 tomos
Sinopsis:
Seamos sinceros. La mayoría de nosotros tiene la tendencia a fijarse en los errores y defectos de los demás. Más aún, cuando alguien tiene un impedimento físico, llegamos a personificar el problema: “él es ciego”, “ella es sorda”, y así por el estilo. Por eso, da gusto encontrarse con una protagonista que se esfuerza por ver más allá en un chico que sufre de sordera. Claro está, tendrán que enfrentar muchas dificultades cuando deciden empezar a salir. Y justamente de eso trata este manga: de aspectos cotidianos que se transforman en obstáculos cuando uno de nuestros sentidos falla.
Descarga:
Tomo 1:
4shared
Tomo 2:
4shared
eri-puntos:
3,5/5
Comentario:
Este manga me llamó mucho la atención. El echo del por qué me llamó la atención es simple: es un manga distito. ¿Cuantos mangas hemos leído que hablen del amor de una persona sin defectos físicos con una que sí los tiene? Personalmente, yo nunca. Así que por eso la sinopis me dejó un tanto extrañada, y empecé a leerlo.
Mi opinión: es un manga diferente, un manga en el que se puede ver como una persona normal, sin defectos, se enamora de una persona que es sorda. Por ella aprende el lenguaje de signos, y a hablar de alguna otra manera que no sea con la voz. Este manga da que pensar. A pesar de las dificultades de la pareja, los dos siguen hacia delante con la relación, y el esfuerzo de la chica por querer ayudarlo y estar a su lado, es grandioso. En este manga no se discrimina en ningún momento a la persona sorda, ni a ninguna persona con defectos, al contrario que en el mundo humano. ¿De veras creeis que en este mundo tan superficial una persona se fijaría en otra aún siendo ciega, sorda o muda? Yo os lo diré: normalmente no. Si que habrán casos, no lo niego, pero a esas personas se las ve como la carroña de la sociedad y no se quiere saber nada de ellos. He conocido historias de gente cruel, y la gente es desagradable por naturaleza, el caso que más recuerdo es el de una amiga (sí una amiga, se que suena a bolo, pero no xD) que tenía un novio medio sordo. Los compañeros de su clase, (de segundo de bachillerato, ya mayorcitos) se reian de él por ese defecto. Por eso mismo digo que la gente es desagradable, y que la protagonista me ha caído muy bien, y se me ha hecho muy maja.
La historia en si es un poco aburrida, amena, pero por la diferencia de los otros mangas shojo, el toque que tiene al darle la autora a uno de los protagonistas ese defecto, y el hacer que nadie se meta con él, sino que lo ayuden, me ha dado que pensar, y por ellos, aunque la historia sea sosa, le doy una buena puntuación. Epero que os guste y os haga pensar en como es la humanidad siempre.
seguramente la lea por el mismo aspecto que tu, que sea un manga distinto
ResponderEliminarYo la única "gore" que conozco es elfen lied (y ahora Doubt) xDD
ResponderEliminarPero si encuentro alguna te lo diré, o aunque no sea gore pero que sí mole xDD
Ahora buscaré la de Battle Royale para ponérmela pendiente :D
Y por cierto, Shojo... shojo era lo de jovencita adolescente, no? :3
Hola Eri-san este manga lo traduje porque me gustò la temàtica del amor entre personas "normales" y personas "especiales"....En mi caso particular yo tengo a varios integrantes en mi familia que tienes problemas auditivos y de otro tipo, a los cuales en nuestro seno familiar nosotros les llamamos personas "especiales" pero personas al fin y al cabo con los mismos derechos y obligaciones que las personas "normales", y por ello me avoque de una manera muy personal a traducirlo por el enfoque que maneja y me gustò mucho, y espero que lo lean y pasen al mismo tiempo, un rato agradable y que les haga conciencia sobre dichas personas que tanto unas como otras tienen derecho a reir, llorar y en especial, a amar, como todos los seres vivos de este planeta... Gracias y que lo disfruten...CHARYAMAYA....Saludos... y sobre lo de Battle Royale, yo no soy afecta a ese tipo de gènero, pero a mi me gusto y les comento que tambièn existe la pelicula basada en ese manga y si quieren pueden buscarla y verla, aunque como ya es de conocimiento de la mayoria, entre la idea original del manga y de la pelicula, siempre habrà diferencias entre si, pero la esencia permanece...Bueno, hasta la proxima...
ResponderEliminarahh que hermosa historia quiero leerla es un manga distinto lo que lo hace interesante se agradece!!!
ResponderEliminarTe envio un cordial saludo. Soy otra vez, Alejandro de México. Este manga que recomiendas se oye bastante bueno, tal vez luego lo baje. De momento estoy leyendo un manga con la misma trama, es decir, sobre una chica muda. A lo mejor ya haz oido de ella, se llama "Koe no katachi"; si tienes oportunidad de leerlo, te lo recomiedo ampliamente.
ResponderEliminar